Difference between revisions of "Teorie dérive"

From Vasulka Kitchen Wiki
Jump to navigation Jump to search
 
(37 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:Debordpsychogeo.jpg|thumb|left|Guy Debord: psychogeography]]
+
[[File:Debordpsychogeo.jpg|600px|left|Guy Debord:Psychogeography De Paris]]
  
 
===== WORK IN PROGRESS =====
 
===== WORK IN PROGRESS =====
Line 7: Line 7:
 
Guy Debord, In girum imus nocte et [http://www.bopsecrets.org/SI/debord.films/ingirum.htm consumimur igni], 1978'''''
 
Guy Debord, In girum imus nocte et [http://www.bopsecrets.org/SI/debord.films/ingirum.htm consumimur igni], 1978'''''
  
'''Jednou ze základních situacionistických praktik je ''dérive'' <sub>(1)</sub>, jako způsob rychlé chúze v různých prostředích. Tato technika zahrnuje hravě-konstruktivní chování a vědomí psychogeografických <sub>(2)</sub> účinků a liší se od klasického principu cesty nebo procházky.'''
 
  
Během ''dérive'' jedna nebo více osob na určitou dobu vystoupí ze svých zažitých vztahů, práce a zábavy, stejně jako všechny ostatní obvyklé motivace pro pohyb a aktivity a svoji pozornost nechají upoutat tím co vnímají kolem sebe, nebo náhodnými setkáními, k nimž dojde. Náhoda přitom hraje manší roli, než by se mohlo zdát: v perspektivě ''dérive'' se ve městech nacházejí jisté psychogeografické obrysy se stálým prouděním, pevnými body a meandry, silně zabráňujícími chodci vstupování nebo odcházení do některých zón.
 
  
Jenomže dérive obsahuje jak toto ''unášení'', tak nutný protiklad: dominanci psychogeografických variací, kterou způsobí znalost a kalkulace jejich potencialit. Ohledně právě zmíněného, navzdory svému omezenému společenskému prostoru ekologie může poskytnout psychogeografii množství informací.
 
  
[[File:Ustolu.jpg|thumb|left]]
+
''Dérive'' <sub>(1)</sub> je specifický způsob rychlé chůze v různých prostředích a jedna ze základních situacionistických praktik. Technika zahrnuje hravě-konstruktivní způsob chování i vědomí psychogeografických <sub>(2)</sub> účinků a liší se od klasického principu chůze nebo procházky účinků a liší se od klasického principu cesty nebo procházky.''' <br>
  
Je nutné metodami psychogeografie zhodnotit a domyslet ekologickou analýzu absolutní či relativní povahy trhlin v městské síti, úlohu mikroklimatu, rozličných městských čtvrtí, ohhlédneme-li od jejich administrativních okrsků, a zejména dominantní účinky míst, které přitahující pozornost. Musíme definovat objektivní emocionální území ''dérive'' podle jeho vlastní logiky a jeho vnitřních vztahů k sociální morfologii.
 
  
  
Chombart de Lauwe ve studii ''Paris et l’agglomération parisienne'' (Bibliotheque de Sociologie Contemporaine, P.U.F., 1952) si všímá, že městská čtvrť je určena nejen geografickými a ekonomickými faktory, ale také (vnitřním) obrazem, který si občané, kteří v ní bydlí, nebo obyvatelé ostatních čtvrtí o ní vytváří“. Aby názorně ukázal "omezení skutečné Paříže, ve které žije každý jedinec... uvnitř geografického území, jehož poloměr je velice malý,“ Chombart de Lauwe zaznamenal každý pohyb po dobu jednoho roku studentky, která bydlí v 16. čtvrti. Její itinerář je složen z malého trojúhelníku bez výraznějších odchylek, jehož tři vrcholy tvoří Škola politických věd, dům kde bydlí a dům, kde bydlí její učitel klavíru.
+
'''V průběhu dérive na určitou dobu jedna nebo více osob vystoupí ze svých zažitých vztahů, práce i zábavy, opouštějí své obvyklé pohnutky k pohybu a aktivitám a pozornost obrací na svém okolí, případně  na náhodná setkání, k nimž může dojít. Prvek náhody zde není zdaleka tak podstatný, jak bychom se domnívali: viděno perspektivou  dérive jsou ve městech jisté psychogeografické siločáry, neustálé proudění, pevné body a meandry, které chodci zabraňují, aby jisté do jitých zón vstupoval nebo je opouštěl.''' <br>
 
<big>Tyto údaje – příklad moderní poezie, který dokáže vzbudit silné emocionální reakce (v tomto specifickém případě rozhořčení nad skutečností, že něčí život může být tak děsivě omezený) – nebo dokonce Burgessova teorie sociálních aktivit v [https://en.wikipedia.org/wiki/Ernest_Burgess Chicagu], které jsou strukturovány ve zřetelně soustředných zón, dokazují užitečnost rozvíjení metody ''dérive''.</big>  
 
  
Pokud hraje u ''dérive'' důležitou úlohu moment náhody, je to proto, že metodologie ''psychogeografického pozorování'' je dosud v začátcích. Avšak náhodnost akce je bytostně konzervativní a v novém prostředí má tendenci redukovat vše na zvyk, nebo na střídání limitovaného počtu variací. Pokrok představuje prolomit se oblastmi, kde - tvorbou nových, pro naše účely příznivějších podmínek - převládá náhoda. Můžeme říct, že nahodilost ''dérive'' se naprosto odlišuje od náhodnosti procházky, ale také, že první psychogeografické objekty zájmu, které osoba praktikující dérive objeví, ji mohou poutat na nové návykové linie, ke kterým budou potom znovu neustále zpět přitahováni.  
+
<big> Dérive v sobě totiž zahrnuje jak toto „bloumání/plynutí“, tak i jeho logický protiklad - dominantní psychogeografické variace, podmíněné našimi předběžnými vědomostmi a odhadováním možností. Ve věci výše zmíněného a – navzdory poměrně omezenému společenskému významu této vědy – může ekologie nabídnout psychogeografii hojnost dat. </big><br>
[[File:Dérive3.jpg|thumb|left]]
 
  
Nedostatečné uvědomění si omezení vlivu náhody a jejích nevyhnutelně brzdných účinků odsoudilo ke skličujícímu neúspěchu slavné bezcílné putování o které se roku 1923 pokusili čtyři surrealisté, když vyšli z města vybraného losováním: Putování v otevřené krajině je skličující a působení náhody zde nebývá vůbec častým jevem. Nicméně takovou cílenou bezmyšlenkovitost mnohem dál dovedl jistý [https://www.fnac.com/ia44217/Pierre-Vendryes Pierre Vendryes] (Médium, květen 1954), který věřil, že tuto historku může propojit s různými pravděpodobnostními experimenty, protože všechny podobné úkony obsahují údajně stejný prvek antideterministického osvobození. Pro příklad uvedl náhodné rozmístění pulců v kulatém akváriu a nikoli náhodou k tomu dodává: "Pochopitelně je nutné, aby taková pulčí populace nebyla pod vnějším navádějícím působením.“ Podle toho bychom mohli pulce pokládat za více spontánně osvobozené, než byli putující surrealisté, protože pulci mají výhodu, že u nich nepředpokláme schopnosti inteligence, sociability a sexuality,“ a jsou proto "skutečně navzájem autonomní."
+
[[File:Ne-travaillez-jamais.jpg|500px|left|v roce 1953 Debord napsal na zeď Rue de Seine slogan “Ne travaillez jamais,” “Nikdy nepracovat.”]]
  
Na opačném pólu podobných pošetilostí můžeme prvotně urbánní povahu ''dérive'' - který se ve velkých průmyslových centrech s bohatými variantami a významy nachází ve svém živlu - vystihnout Marxovou tezí: "Lidé kolem sebe nevidí nic, co by nebylo jejich vlastním obrazem. Vše co k nim promlouvá, je také o nich samých. Jejich skutečná krajina je živoucí.“
+
<big>Využitím psychogeografické metody lze vyhodnotit a doplnit ekologickou analýzu otázek absolutní či relativní povahy „prasklin“/“puklin“ v městské infrastruktuře, otázek mikroklimatu, odlišnosti různých městských čtvrtí (odhlédneme-li od jejich administrativní vazby na okrsky) a zejména dominantní působení míst, přitahujících naši pozornost. Objektivní emocionální území dérive je nutné definovat jeho vlastní logikou, jeho vnitřní propojeností se sociální morfologií. </big>
 
+
<br>
<big>Člověk může "dérivovat" sám, ale všechno nasvědčuje, že nejplodnější číselná kombinace je několik malých skupinek po dvou až třech členech, kteří dosáhli stejné úrovně uvědomění a jelikož vzájemná zpětná vazba dojmů může vést k objektivnějším závěrům. Dále dáváme přednost, aby se složení skupinek od jednoho dérive ke druhému proměńovalo. Pokud máme víc než čtyři nebo pět účastníků, zvláštní povaha dérive se rychle vytrácí. Každopádně nelze mít deset, dvanáct lidí, aniž by se skupina rozpadla do několika paralelních dérive. Praxe takového rozdělení je opravdu zajímavá, ale těžkosti, které sebou nese dosud brání, aby chom ji v dostatečné míře mohli organizovat.  
+
<br>
</big>
+
Chombart de Lauwe si ve studii Paris et l’agglomération parisienne (Bibliotheque de Sociologie Contemporaine, P.U.F., 1952) povšiml, že každý městský obvod je definován jednak (vnějšími) geografickými a ekonomickými parametry, jednak (vnitřním) obrazem, který si občané, kteří zde žijí, případně obyvatelé ostatních čtvrtí, o něm v mysli vytváří. Aby názorně ukázal „omezení skutečné Paříže, kde každý jedinec vlastně žije... uvnitř určitého geografického území, jehož rozměry jsou často velice malé“, zaznamenával Chombart de Lauwe během jednoho roku pohyb studentky bydlící v 16. pařížském obvodu. Její itinerář tvořil bez výraznějších odchylek malý trojúhelník, jehož vrcholy tvořily Škola politických věd, dům, kde bydlí, a dům, kde bydlí její učitel klavíru.<br>
Když vezmeme časové rozpětí mezi dvěma spánky, je průměrné trvání dérive jeden den. Počátek ani konec není závislý na solárním dni, je třeba podotknout, že pozdní noční hodiny pro dérive nejsou právě vhodné.
+
<br>
[[File:Debord-1.jpg|thumb|left]]
+
 
+
<big>Taková fakta užitečnost rozvíjení metody dérive dobře ukazují a jsou navíc příkladem současné městské poezie: mohou vyvolat hluboké  emocionální reakce (v tomto konkrétním případě třeba smutek nad tím, že někdo vede tak omezený život) – podobně jako je tomu s Burgessovou teorií sociálních aktivit v Chicagu, strukturovaných do zřetelně soustředných zón. (Ernest Burgess – Chicago)  [https://en.wikipedia.org/wiki/Ernest_Burgess (Ernest Burgess - Chicago)]</big>
Tato doba trvání je jen statistický průměr. Jednak, protože jen málokdy dochází k ''dérive'' v čisté podobě: pro účastníky může být náročné vyšetřit si hodinu nebo dvě na začátku nebo na konci dne, aby se věnovali různým všedním záležitostem, na konci dne k ochabnutí přispívá také únava. Důležitější je, aby se odehrávalo ''dérive'' buď v určeném časovém úseku několika hodin, ale třeba i náhodně, v několika krátkých časových úsecích. Dérive může trvat nepřetržitě několik dní. Některá dérive, přes nutné přestávky pro spánek - probíhala intenzivně tři, čtyři dni a dokonce déle. Je pravda, že v případě série dérive je v takovém poměrně dlouhém časovém úseku skoro nemožné přesně určit, kdy se stav mysli typický pro dérive změní. Jistá událost dérive bez většího přerušení trvala asi dva měsíce. Podobná zkušenost umožňuje vznik nových věcných vzorců chování, které zapříčiní ústup mnoha starých.(2) Ačkoliv je třeba vzít v potaz vliv počasí, významý je například při trvalých dešťích, které dérive vlastně znemožňují. Bouřky nebo jiné příklady srážek jsou pro dérive naopak blahodárné.
+
<br>
 +
<br>
  
Prostorové pole dérive může být vymezeno buď přesně, nebo může být příbližné, podle toho zda je cíl průzkum terénu, nebo citová dezorientace. Nesmíme zapomenout, že tyto dva modely dérive se natolik překrývají, že jeden od druhého nelze zcela odlišit. Dostatečně jasná hranice je například používání taxíku. Pokud při dérive někdo, aby se někam dostal, použije taxík, nebo ho použije z důvodu volného pohybu, řekněme že jede dvacet minut na západ, je to z důvodu vlastní dezorientace v prostoru. Pokud ovšem někdo setrvá u přímého průzkumu nějakého území, zaměřuje se na výzkum psychogeografického urbanismu.  
+
<big>Jestliže hraje u dérive důležitou úlohu moment náhody, je to proto, že metodologie psychogeografického pozorování je stále v začátcích. Ale vliv náhody má v (našich) aktivitách v zásadě konzervativní účinek a v každém novém prostředí přeměňuje vše na zvyk, případně na omezený počet proměnlivých. Abychom pokročili je třeba proniknout za oblasti, kde náhoda převládá a to tak, že vytvoříme nové, pro naše účely příznivější situace (3).Můžeme tvrdit, že nahodilost u dérive se odlišuje zcela od náhodnosti u procházky, a že prvotní psychogeografické cíle zájmu - které ten, kdo praktikuje dérive objevuje -  jej mohou přivést k dalším návykovým konturám, k nimž pak bude jeho pozornost i nadále přitahována.
 +
<br>
 +
<br>
 +
</big>
 +
[[File:Delmonte6.jpg|500px|left]]
  
Prostorové pole každopádně vychází ze výchozího místa – bydliště sólového "dérivera", nebo na místě, určeném skupinou pro setkání. Maximální plocha prostorového pole by neměla přesahovat hranice většího města, včetně předměstí. Při minimálním rozsahu ho můžeme omezit na samostatné okolí - jednu čtvrť, nebo dokonce blok obytných domů, pokud je dost zajímavý (extrémním případem je statické dérive, celý den strávený na nádraží Saint-Lazare).  
+
=== Nedostatečné vědomí o významu náhody a jejího  omezení odsoudilo k nezdaru slavné bezcílné putování, o něž se čtyři surrealisté pokusili roku 19231 když vyšli z městečka, které si předem vybrali losem: putovat  otevřenou krajinou je pochopitelně poněkud depresivní a intervence náhody  jsou tam ještě škodlivější, než by tomu bylo kdekoli jinde. Cílenou „bezmyšlenkovitost“ nicméně posunul dál jistý Pierre Vendryes (Médium, květen 1954), který soudil, že tuto historku můžeme vidět v souvislosti s dalšími pokusy  s pravděpodobností, protože každý takový úkon obsahuje zdánlivě stejný element antideterministického osvobození. Jako příklad  volil náhodnou konstelaci pozice pulců v kulatém akváriu, nikoli náhodou k tomu dodává: "Pochopitelně je nutné, aby (pulčí) populace nebyla vystavena vnějším vlivům.“  Pulce bychom tak mohli pokládat za spontánně svobodnější, než byli putující surrealisté, neboť „pulci mají výhodu, že u nich nepředpokládáme inteligenci, sociabilitu a sexualitu“ a jsou si proto „skutečně navzájem autonomní“. ===
 +
<br>
 +
<br>
  
Průzkum pevného prostorového pole v sobě obsahuje určení základny a určení počtu směrů, do kterých dojde k proniknutí. Tady do celé věci vstupuje otázka studia map – obyčejných, ekologických a psychogeografických – včetně možnosti jejich úprav a vylepšování. Netřeba uvádět, že nás vůbec nezajímá exotika, spojená s tím, že některá čtvrť je prozkoumávána poprvé. Kromě své nedůležitosti je tento aspekt naprosto subjektivní a tak jako tak se rychle vytrácí.  
+
Opak takové  pošetilosti je  prvotně urbánní podstata dérive –  je totiž ve velkých průmyslových centrech s neomezenými  možnostmi a variantami významů ve svém živlu, což ilustruje tato Marxova teze: „Lidé kolem sebe nevidí nic, co by nepatřilo k jejich vlastnímu obrazu. Vše, co k nim promlouvá, je také o nich samých. Jejich skutečná krajina je živoucí.“ (6)
 +
<br>
 +
<br>
 +
<big>Člověk může  sice "bloumat" sám, ale vše nasvědčuje, že nejvhodnější číselná kombinace je několik malých skupinek po dvou až třech účastnících, kteří dosáhli jistého  stupně uvědomění a jejichž zpětná vazba tak může  dojít k objektivnějším závěrům. Také  je dobré když se složení skupinek od jednoho dérive k druhému proměňuje. Když  má skupinka víc než čtyři nebo pět účastníků, specifické  působení dérive rychle mizí. V počtu deseti, dvanácti lidí ve skupině by se každopádně rozdělila do několika paralelních dérive. Zkušenosti s podobným rozdělením jsou pro nás výzvou, ale problémy, které sebou přináší, nedovolují tuto formaci uspořádat v odpovídajícím rozsahu. </big>
 +
<br>
 +
<br>
 +
Pokud vezmeme v úvahu časový interval bdění mezi dobou na spánek, průměrné trvání dérive je jeden den. Jeho počátek ani konec nezávisí na cyklu solárního dne a je dobré podotknout, že pozdní večerní hodiny nejsou pro dérive příliš vhodné.
  
 +
[[File:Debord-1.jpg|thumb|left|Guy Debord, Michelle Bernstein, Asger Jorn]]
 +
<br>
 +
<br>
 +
<big>Tento časový úsek je jen statistický průměr. Za prvé: jen málokdy nastává  dérive v čisté podobě: pro účastníky může být složité vyšetřit si hodinu nebo dvě začátkem nebo koncem dne, kdy se musí věnovat různým všedním záležitostem a ke konci dne k ochabnutí přispívá únava. Podstatné  je, aby se dérive odehrávalo buď v časovém úseku několika hodin, ale třeba i během několika kratších časových úseků. Dérive může trvat nepřetržitě několik dní. Některá konkrétní dérive –- bez nutné přestávky pro spánek  – trvala intenzivně tři, čtyři dni a déle. Je pravda, že v případě několika  dérive je v tak poměrně dlouhém časovém úseku téměř nemožné  s přesností stanovit, kdy nastavení mysli, příznačné pro dérive pominulo. Jisté dérive trvalo bez většího přerušení asi dva měsíce. Podobná zkušenost umožňuje vytvořit nové  vzorce chování, které jsou pak příčinou  mizení  mnoha starých vzorců.1 Je nutné brát v potaz vliv počasí, například trvalého deště, které dérive prakticky znemožňují. Bouřky nebo jiné formy atmosférických poruch jevů jsou pro dérive naopak blahodárné. </big>
 +
<br>
 +
<br>
 +
Prostorové pole dérive může být vymezeno buď přesně, ale může být i přibližné, podle toho zda je cílem průzkum terénu, nebo emoční dezorientace. Nesmíme zapomenout, že tyto dva modely dérive se natolik překrývají, že nelze jeden od druhého  odlišit. Dostatečně jasnou hranicí je například jízda taxíkem. Pokud při dérive někdo  aby se někam dopravil - použije taxík, nebo jej použije kvůli volnému pohybu –třeba  pojede dvacet minut na západ – je to z důvodu vlastní dezorientace v prostoru1. Pokud ovšem někdo zůstane u přímého průzkumu jistého území zaměřuje se na techniku výzkumu urbanistické psychogeografie.
 +
<br>
 +
<br>
 +
Prostorové pole každopádně závisí na výchozím místě – bydliště „sólového dérivera", nebo na místě, určeném skupinou pro setkání. Maximální velikost prostorového pole by neměla přesahovat obvod většího města, včetně jeho předměstí. Při minimální ploše jej můžeme omezit na samostatné prostředí –- na jednu čtvrť, nebo dokonce, pokud je dost zajímavý, na jediný blok obytných domů (extrémním případem je statické dérive, tedy třeba celý den, prožitý na nádraží Saint-Lazare).
 +
<br>
 +
<br>
 +
Průzkum předem určeného prostorového pole předpokládá, že si určíme  základnu a počet směrů, kterými se výprava vydá. Zde do celé věci vstupuje otázka studia kartografie – tedy otázka obyčejných, ekologických a psychogeografických map – včetně možnosti je dále upravovat a rozšiřovat.1 Není nutné zmiňovat, že nás naprosto nezajímá exotika, tedy že je některá čtvrť prozkoumávána poprvé. Mimo nedůležitosti je takový aspekt navíc naprosto  subjektivní a tak jako tak se rychle vytrácí.
 +
<br>
 +
<br>
 
[[File:Cabinet 029 wark mckenzie 001.jpg|thumb|left|Constant Nieuwenhuys, New Babylon/Amsterdam, 1963]]
 
[[File:Cabinet 029 wark mckenzie 001.jpg|thumb|left|Constant Nieuwenhuys, New Babylon/Amsterdam, 1963]]
  
Na druhou stranu je v případě "možných setkání/possible rendezvous“ průzkumný faktor ve srovnání s behaviorální dezorientací zanedbatelný. Subjekt je vyzván, aby se v předem domluvené době dostavil na určité místo. Je osvobozen od otravných povinností normální schůzky, protože na nikoho čekat nemusí. Ježto ho toto "možné setkání“ přivedlo bez varování na místo, které může, ale nemusí předem znát, bude sledovat svoje okolí. Může se stát, že stejné místo bylo vybráno pro jiné "možné setkání“ někoho, koho ovšem první subjekt nezná. Protože pravděpodobně druhou osobu předtím nikdy neviděl, má důvod navazovat hovory s kolemjdoucími. Nemusí potkat nikoho, nebo může dokonce náhodou potkat osobu, která "možná setkání“ dohodla. Pokud čas a místo byly zvoleny správně, bude průběh probíhat neočekávaně. Může dokonce někomu jinému, kdo neví, kam ho první "možné setkání“ zavedlo zavolat a zeptat se na místo jiného "možného setkání“. Toto naznačuje téměř neomezené možnosti takové aktivity.  
+
Na druhou stranu je u "možných schůzek“ (rendez-vous potentiele – poznámka editora) – ve srovnání s behaviorální dezorientací – rys  průzkumnictví spíš zanedbatelný. Subjekt je vyzván, aby se v domluvenou dobu dostavil na předem určené místo. Je zbaven  otravných okolností všední schůzky, protože nemusí na nikoho čekat. Protože ho "možná schůzka“  bez varování přivedla na místo, které může, ale nemusí předem znát, bude sledovat své  okolí. Může dojít k tomu, že stejné místo bylo vybráno pro další "možné setkání“ s někým, koho první subjekt nezná. Protože druhou osobu pravděpodobně dosud nepotkal, má důvod dát se do hovoru s kolemjdoucími. Nemusí také potkat nikoho, nebo může dokonce náhodou potkat osobu, která „možnou schůzku“ domluvila. Pokud byly čas a místo zvoleny správně, bude průběh schůzky nečekaný. Dokonce může někomu jinému, který nemá ani tušení, kam ho první "možné rendez-vous“ zavedlo, zatelefonovat a zeptat se na místo další "možné schůzky“. Zde jsou naznačeny skoro neomezené možnosti podobné  kratochvíle.
 
+
<br>
Our rather anarchic lifestyle and even certain amusements considered dubious that have always been enjoyed among our entourage — slipping by night into houses undergoing demolition, hitchhiking nonstop and without destination through Paris during a transportation strike in the name of adding to the confusion, wandering in subterranean catacombs forbidden to the public, etc. — are expressions of a more general sensibility which is no different from that of the dérive. Written descriptions can be no more than passwords to this great game.
+
<br>
 
+
Náš poněkud anarchistický styl života, včetně  zábavy, považované za pochybnou, ale v naší komunitě velice oblíbené – jako je noční prozkoumávání  opuštěných domů, určených k demolici, bezcílné stopování po Paříži během dopravní stávky, jako příspěvek k posílení chaosu, procházení podzemními katakombami, kam je veřejnosti vstup zakázán, atd. – naznačují širší formu vnímavosti, která se od dérive příliš neliší. Zmíněné příklady mohou sloužit jako vhodné vstupní formule do této úžasné hry.(10)
Náš poněkud anarchistický životní styl a dokonce druh zábavy, považovaný za pochybný ale u naší svity velice oblíbený – jako je noční vkrádání se do opuštěných domů, bezcílné nonstop stopování po Paříži v době dopravní stávky kvůli posílení chaosu, procházení podzemními katakombami, kam je veřejnosti vstup zakázan atd. – vyjadřují obecnější druh vnímavosti, který se příliš neliší od dérive. Psaná líčení mohou být nanejvýš vstupním heslem k této úžasné hře.
+
<br>
+
<br>
 
[[File:Situationist JdJ Medium 779px.jpg|thumb|left|Critic on the Political Practice of Detournement”  by Jacqueline de Jong, SM, Amsterdam]]
 
[[File:Situationist JdJ Medium 779px.jpg|thumb|left|Critic on the Political Practice of Detournement”  by Jacqueline de Jong, SM, Amsterdam]]
  
'''Ponaučení z dérive nabízí možnost vypracovat hrubou verzi prvních studií psychogeografického členění moderního města. Vedle objevu soudržnosti prostředí a jeho hlavních komponent – včetně prostorové lokalizace – si uvědomíme základní průchozí osy, východy a obrany. Pochopíme základní hypotézu existence klíčových psychogeografických bodů. Dériver měří vzdálenosti, skutečně oddělující dvě městské čtvrti, ale které nemusejí nutně souviset s jejich fyzickou vzdáleností. Použitím starých map, leteckých fotografií a experimentálních dérive můžeme vytvořit dosud chybějící mapy vlivu, mapy, jejichž nutná nepřesnost v první etapě není o horší, než byly nejstarší námořnické mapy. Jediný rozdíl je v tom, že nejde o přesné vymezení pevných kontinentů, ale o proměnu architektury a urbanismu.'''  
+
'''Poučení z dérive je první nárys psychogeografického členění moderního města. Mimo toho, že vystoupily  obrysy souvislostí prostředí a jeho hlavních součástí, jeho je prostorová lokalizace, také zjistíme kudy vedou  důležité průchozí linie, průchodové a obranné zóny. Porozumíme také základní hypotéze o existenci klíčových psychogeografických bodů. Diverzita určuje skutečné vzdálenosti mezi městskými čtvrtěmi, které pochopitelně neodpovídají jejich fyzické vzdálenosti. Za pomoci starých map, leteckých fotografií a experimentálních dérive lze vytvářet dosud chybějící mapy vlivu, mapy, jejichž prvoplánová - v první podobě - nevyhnutelná přibližnost není o nic větší, než u nejstarších navigačních map. Rozdíl  je v tom, že v našem případě nejde o přesné rozmístění pevných světadílů, ale o zachycení proměnlivosti architektury a urbanismu. '''  
 
+
<br>
Dnes nejsou přesně vyznačeny různé jednoty atmosféry a obydlí, ale obklopené více či méně rozsáhlými nudnými oblastmi. Nejobecnější změnou, ke které zážitky dérive vedly, je že se neustále zmenšují hraniční oblasti až k jejich úplnému vymizení.  
+
<br>
 
+
Různé jednotky mezi atmosférou a městským životem nejsou dnes přesně vyznačeny, ale jsou vytyčeny více či méně rozsáhlým hraničním terénem. Dosavadní zkušenost s dérive nás přesvědčila, že se takové hraniční oblasti budou neustále zmenšovat, zcela zmizí.
V samotné architektuře směřuje smysl pro ''dérive'' k podporování různých nových forem labyrintů, souvisejících s novými stavebními technologiemi. V březnu 1955 zveřejnily noviny zprávu o stavbě budovy v New Yorku, v níž jsou naznačeny  první náznaky příležitosti pro dérive uvnitř: "Byty spirálovité budovy mají tvar jako díly dortu. Bude je možné rozšiřovat nebo zmenšovat, tím že se posouvají pohyblivé stěny. Navyšování po půlpatrech předchází omezení počtu pokojů, protože nájemník může na požádání využít přilehlé části na dolní nebo horní úrovni. Tato kompozice umožňuje přeměnit za míň než šest hodin tří až čtyř-pokojové sekce na jeden dvanáctipokojový byt.“  
+
<br>
 
+
<br>
(Pokračování příště.)
+
<big>Význam dérive pro architekturu vede k průzkumu nových labyrintů, které vznikající jako důsledek užívání nových stavebních technologií. V březnu 1955 zveřejnily noviny zprávu o novostavbě v New Yorku, kterou považujeme za první příznak „interiérového“ dérive: "V této spirálovité budově mají byty tvar dílů koláče. Přesouváním pohyblivých stěn je lze zvětšovat  nebo zmenšovat. Polopatra počet pokojů neomezují, takže nájemníci mohou podle svých představ využívat přilehlé části v dolní nebo horní úrovni. Mohou přestavět tří až čtyřpokojové sekce za méně než šest hodin na jediný dvanácti pokojový byt.“</big>
 +
<br>
 +
<br>
  
GUY DEBORD, 1958
+
(Pokračování příště.) GUY DEBORD, 1958
  
Z anglického překladu, přístupného na: http://www.bopsecrets.org/SI/2.derive.htm#1, přeložil Dan Hrabina. překlad redigoval Miloš Vojtěchovský
+
Z anglického překladu Kena Knabba na: http://www.bopsecrets.org/SI/2.derive.htm#1, přeložil Dan Hrabina. překlad redigoval Miloš Vojtěchovský
 +
[[File:Ustolu.jpg|thumb|left|Konference SI v Goteborgu, Švédsko, 1961. Od leva: J.V. Martin, Heimrad Prem, Ansgar Elde, Jacqueline de Jong, Guy Debord, Attilla Kotyani, Raoul Vaneigem, Jorgen Nash, Dieter Kunzelmann, a Gretel Stadler.]]
  
  
 
[POZNÁMKY PŘEKLADATELE A EDITORA]
 
[POZNÁMKY PŘEKLADATELE A EDITORA]
  
<small>1. dérive: doslova „bezcílné toulání“ či „unášení proudem.Podobně jako détournement se i tento termín běžně poangličťuje ve jmenném i slovesném tvaru.
+
1.Dérive: doslova "bezcílné toulání“ či "unášení proudem“. Podobně jako "détournement“ se termín většinou nepřekládá a ve jmenném i slovesném tvaru nechává v původním zněná. Výraz "à la dérive“ znamená také „toulání“ a „sestup dolů“. Philippe Soupault v roce 1923 vydal román "À la dérive", kde zaznamenává události a příběhy uvnitř příběhu hlavního hrdiny Davida Aubry na jeho cestě do Portugalska a Austrálie, viz: Philippe Soupault, À la dérive – Paris, Ferenczi, 1923. (poznámka editora)
 
 
2. psychogeografie je teze, že naše vnímání prostoru je ovlivněno několika psychickými faktory. Pokud procházíme městem, můžeme si povšimnout, jak je naše vnímání utvářeno kupříkladu očekáváním, předchozí zkušeností, emocionálním naladěním, a to nejen ve smyslu bezprostředního prožívání, ale i co se týče trvalejšího vytváření „celkového obrazu“ města a jeho následné názorové fixace. Takto si vnitřně vyznačujeme městské distrikty, kam nechodíme, protože jsou v nich domy, které se vůči nám „stavějí nepřátelsky“ či čtvrtě námi nepreferovaných sociálních skupin i oblasti, které „už máme dokonale prošlapané“. Psychogeografie se tak zajímá o vztahy psychiky a prostoru (proč nám některá místa asociují právě ony nálady, dojmy…) a zároveň o možnosti, jak se odprošťovat od takto naučených zkušeností a způsobů vnímání.  
 
 
 
3. Dérive (se svými proudy činů, gesty, procházením, setkáními) byl pro souhrnnost přesně tím, čím psychoanalýza (v nejlepším smyslu) pro jazyk. Nechte se unášet plynutím slov, říká psychoanalytik. Poslouchá do okamžiku, kdy zamítne nebo pozmění (dalo by se říci obrátí) slovo, výraz nebo definici. Dérive je zcela jistě technikou, která nabývá téměř terapeutických kvalit. Ale stejně jako je samotná analýza téměř vždy kontraindikována, je i neustálá činnost dérive nebezpečná do té míry, že dostane-li se bezbranný jedinec příliš daleko (ačkoliv má k dispozici základny, ale...), hrozí mu exploze, rozpad, rozložení, dezintegrace. A proto se jedná o znovuupadnutí do stavu nazývaného „běžný život“, tj. do reality, ,zkamenělého života‘. V tomto ohledu nyní popírám propagandu mé Sbírky předpisů (Formulary for a New Urbanism) k neustálému dérive. Mohlo by být stejně kontinuální jako hra pokeru v Las Vegas, ale jen po určitou dobu omezenou pro některé na víkend, což by byl dobrý průměr, nebo na měsíc pro ty, kteří opravdu pokoušejí vlastní štěstí. V letech 1953-1954 jsme se nechali unášet po dobu tří nebo čtyř měsíců bez přestávky. To je extrémní hranice. Je vůbec zázrak, že nás to nezabilo“ (Ivan Chtcheglov, výtah z dopisu Michèle Bernsteinové a Guy Debordovi přetištěného v Internationale Situationniste #9, s. 38).
 
 
 
 
 
<small>1Text „Théorie de la dérive“ byl zveřejněn v časopise Internationale Situationniste #2 (Paříž, prosinec 1958). Mírně odlišná verze nejdříve vyšla v belgickém surrealistickém magazínu Les Lèvres nues #9 (listopad 1956) spolu s popisy dvou dérive. Tento překlad Kena Knabba pochází z antologie ''Situationist International Anthology'' (opravené a rozšířené vydání, 2006).
 
Bez autorských práv.</small>
 
 
 
 
 
odkazy:
 
 
 
[http://topologicalmedialab.net/xinwei/classes/readings/Debord,Guy/DebordTheoryOfTheDerive.pdf topologicalmedialab.net/xinwei/classes/readings/Debord,Guy/DebordTheoryOfTheDerive.pdf]
 
 
 
 
 
 
 
[https://www.cabinetmagazine.org/issues/29/wark.php cabinetmagazine, The Game of War]
 
 
 
[https://monoskop.org/images/f/f1/Hemmens_Alastair_Zacarias_Gabriel_eds_The_Situationist_International_A_Critical_Handbook_2020.pdf Hemmens Alastair Zacarias Gabriel: The Situationist International A Critical Handbook]
 
 
 
'''BIO''''''Guy-Ernest Debord''' (1931 - 1994) byl francouzský marxistický teoretik, spisovatel, filmař, zakladatel a člen sdružení Letterist International, pařížského kolektivu radikálních umělců a teoretiků v 50. letech minulého století. Později zakládající člen sdružení Situationist International - politicko-uměleckého hnutí avantgardních umělců a politických teoretiků. Toto hnutí experimentovalo s „konstruováním situací“ jakožto prostředku k naplnění potlačovaných tužeb člověka. Vytváření okamžité atmosféry či prostředí zde slouží k analýze každodenního života a k rozpoznání skutečných tužeb. V knize The Society of Spectacle (1967) vysvětluje koncept spektáklu coby falešné reality, zastírající kapitalistické znehodnocení lidského života. Kniha byla v roce 1973 zfilmována samotným autorem. Po rozpuštění situacionistického hnutí se Debord usadil na chatě v Champot, kde se mimo jiné vzdělával ve válečných strategiích. Svůj život ukončil sebevraždou.
 
 
 
[[File:Critique-de-la-separation.png|thumb|left|Guy Debord]]
 
  
 +
2. Psychogeografie podle situacionistů zahrnuje zkoumání toho, jak naše prožityk a vnímání prostoru jsou utvářeny psychickými faktory. "Když procházíme městem, povšimneme si, jak naše vnímání ovlivňuje například očekávání, paměť, předchozí zkušenost, nálada, nejen ve smyslu bezprostředního prožívání, ale i jako trvalejší formování "celkového obrazu“ části města, včetně jeho následné názorové fixace. Označujeme si pro sebe části města, kam neradi chodíme, protože jsou tam domy, které se k nám „stavějí nepřátelsky“, nebo jsou  čtvrti, kde bydlí neoblíbené společenské komunity, nebo jde o městské části, které už máme „dokonale prošlapané“... "Psychogeografie se tedy zabývá vztahem psychiky a prostoru (proč některá místa asociují právě ony nálady, dojmy…) a zároveň možnostmi, jak se od takto získaných zkušeností a způsobů vnímání oprošťovat.“ in Guy Debord, Psychogeographic Guide of Paris, 1957" (poznámka editora)
  
 +
3. Viz: Arnold M. Rose: The Contributions of Ernest W. Burgess to Sociology (poznámka editora)
  
 +
4.viz: Guy Ernest Debord:Rapport sur la construction des situationset sur les conditions de l’organisationet de l’action de la tendance situationniste internationale Paris, 1957. Plaquette in-12 Texte fondateur de l’Internationale Situationniste. (poznámka editora)
  
 +
5. V roce 1923 podnikli Aragon, Morise, Vital a Breton své „putování“ z městečka Blois které si náhodně zvolili losem. Surrealisté jeli do Blois vlakem a pak se toulali po okolí přes Salbris, Gien, Cour-Cheverny a Romorantin. Přestože měla  cesta trvat původně aspoň 10 dní, skončila v napjaté atmosféře po třech dnech  Podle Bretona nicméně cesta „nebyla vůbec zklamáním, ať už jeho stupeň byl jakýkoli, protože v mezích bdělého života („vie éveillée“) a „života ve snu“ jsme se zbavili starostí, které nás tehdy  trápily“ (Breton 1952). Jinými slovy „putování“ mělo jen malý úspěch a surrealisté se k podobnému experimentu už nevrátili.“ In: Marc Vachon, Od flâneura k zeměměřici/ From Flâneur to Arpenteur, Prairie Perspectives: Geographical Essays, 2004, University of Winnipeg (poznámka editora)
  
 +
6. "Dérive" (proudění, akce, gesta, procházky, schůzky) bylo pro celek přesně tím, čím je pro jazyk psychoanalýza (v jejím nejlepším slova smyslu). Nechte se nechat unášet proudem slov, nabádá  psychoanalytik. Naslouchá až do okamžiku, kdy něco odmítne, nebo kdy pozmění slovo, výraz nebo definici (dalo by se říci oklikou). Dérive je určitě technika, skoro terapeutická technika. Ale podobně  jako analýza, pokud ji nevyvážíme něčím jiným, znamenátéměř vždy kontraindikci, neustálé dérive  se může do té míry stát nebezpečným  a někoho, kdo zašel příliš daleko (nikoli bez příčiny, ale...) bez podpory, může být ohrožen výbuchem, rozpadem, disociací. A návrat tam, co nazýváme "obyčejným životem‘ může znamenat také návrat do "ztuhlého života“. V tom smyslu svůj požadavek  nepřetržitého dérive zamítám. Mohlo by být nepřetržité asi jako hraní pokeru v Las Vegas, ale jen na určitou dobu, pro některé lidi stačí  víkend, týden, což je dobrý průměr; měsíc je  opravdu moc dlouho. V letech 1953-1954 jsme bloumali v kuse tři nebo čtyři měsíce. To je už extrémní trvání. A je zázrak, že nás to nezabilo“ in Ivan Chtcheglov, výňatek z dopisu Michèle Bernsteinové a Guyi Debordovi z roku 1963, přetištěný v Internationale Situationniste #9, str. 38). (poznámka editora).
  
 +
7. Tvorba psychogeografických map, nebo dokonce jejich upravování, jako třeba  libovolně k sobě  přiložené mapy dvou různých oblastí může objasnit určité procházky, které neznamenají podřízení se náhodnosti, ale naprostou nezávislost  na habituálních vlivech (obecně kategorizované jako cestovní ruch, ta populární droga, stejně odporná jako je sport, nebo nakupování na úvěr). Jeden přítel mi nedávno řekl, že se právě toulal  v oblasti Harzkého lesa  v Německu podle  mapy Londýna. Taková hra je ve srovnání s kompletní výstavbou architektury a urbanismu jen skromný začátek a zvládne to každý. In: Guy Debord, Introduction to a Critique of Urban Geography, 1955, (poznámka editora)
  
  
 +
8. Použití walkie-talkie a veřejné dopravy (autobus a taxi) pro účely dérive je jako prostředek konstruktivně-hravého chování, nebo nástroj pro psychogeografická studium městských jednotek ambientu.
  
 +
9. Tvorba psychogeografických map, nebo dokonce jejich úpravy, jako třeba víceméně libovolně na sebe přiložené mapy dvou různých regionů, může pomoci objasnit určité procházky, které neznamenají podřízení se náhodnosti, ale naprostou nepodřízenost habituálním vlivům (vlivy obecně kategorizované jako cestovní ruch, ta populární droga, která je stejně odporná jako sport, nebo nakupování na úvěr). Jeden přítel mi nedávno řekl, že se právě toulal regionem Harz v Německu podle pokynů na mapě Londýna. Ten druh hry je ve srovnání s kompletní výstavbou architektury a urbanismu, zjevně jen skromným začátkem a zvládne ji každý. Guy Debord, Introduction to a Critique of Urban Geography, 1955. (poznámka editora)
  
 +
10. Viz další podrobnosti v “Introduction à une critique de la géographie urbaine” vyšlo v belgickém surrealistickém časopise Les Lèvres Nues #6 (září 1955).
  
  
 +
Text"Théorie de la dérive“ vyšel v časopise "Internationale Situationniste #2“ (Paříž, prosinec 1958). V mírně odlišné podobě vyšel předtím v belgickém surrealistickém časopise "Les Lèvres nues #9“ (listopad, 1956) včetně záznamu o dvou konkrétních dérive.
  
 +
Překlad do angličtiny Kena Knabba je z antologie '''Situationist International Anthology''' (opravené a rozšířené vydání, Bureau of Public Secrets, 2006, ISBN 978-0-93968-204-1).
 +
 +
Bez autorských práv.</small>
  
  
 +
==== odkazy ====
  
 +
[http://topologicalmedialab.net/xinwei/classes/readings/Debord,Guy/DebordTheoryOfTheDerive.pdf topologicalmedialab.net/xinwei/classes/readings/Debord,Guy/DebordTheoryOfTheDerive.pdf]
  
 +
[https://www.cabinetmagazine.org/issues/29/wark.php cabinetmagazine, The Game of War]
  
 +
[https://monoskop.org/images/f/f1/Hemmens_Alastair_Zacarias_Gabriel_eds_The_Situationist_International_A_Critical_Handbook_2020.pdf Hemmens Alastair Zacarias Gabriel: The Situationist International A Critical Handbook]
  
 +
[[File:Critique-de-la-separation.png|500px|left|Guy-Ernest Debord]]
 +
'''Guy-Ernest Debord (1931 - 1994) byl francouzský marxistický teoretik, spisovatel, filmař, zakladatel a člen sdružení Letterist International, pařížského kolektivu radikálních umělců a teoretiků v 50. letech minulého století. Později zakládající člen sdružení Situationist International - politicko-uměleckého hnutí avantgardních umělců a politických teoretiků. Toto hnutí experimentovalo s „konstruováním situací“ jakožto prostředku k naplnění potlačovaných tužeb člověka. Vytváření okamžité atmosféry či prostředí zde slouží k analýze každodenního života a k rozpoznání skutečných tužeb. V knize The Society of Spectacle (1967) vysvětluje koncept podívané jako falešné reality, zastírající znehodnocení lidského života kapitalismem. Kniha byla v roce 1973 zfilmována samotným autorem. Po rozpuštění Situacionistického hnutí v roce 1972 se Debord usadil na chatě v Champot, kde se mimo jiné vzdělával ve válečných strategiích. Život ukončil sebevraždou.'''
  
  

Latest revision as of 00:24, 14 March 2022

Guy Debord:Psychogeography De Paris
WORK IN PROGRESS

"We did not seek the formula for overturning the world in books, but in wandering / Fomuli přeměny světa jsme nehledali v knihách, ale v chůzi.

Guy Debord, In girum imus nocte et consumimur igni, 1978



Dérive (1) je specifický způsob rychlé chůze v různých prostředích a jedna ze základních situacionistických praktik. Technika zahrnuje hravě-konstruktivní způsob chování i vědomí psychogeografických (2) účinků a liší se od klasického principu chůze nebo procházky účinků a liší se od klasického principu cesty nebo procházky.


V průběhu dérive na určitou dobu jedna nebo více osob vystoupí ze svých zažitých vztahů, práce i zábavy, opouštějí své obvyklé pohnutky k pohybu a aktivitám a pozornost obrací na svém okolí, případně na náhodná setkání, k nimž může dojít. Prvek náhody zde není zdaleka tak podstatný, jak bychom se domnívali: viděno perspektivou dérive jsou ve městech jisté psychogeografické siločáry, neustálé proudění, pevné body a meandry, které chodci zabraňují, aby jisté do jitých zón vstupoval nebo je opouštěl.

Dérive v sobě totiž zahrnuje jak toto „bloumání/plynutí“, tak i jeho logický protiklad - dominantní psychogeografické variace, podmíněné našimi předběžnými vědomostmi a odhadováním možností. Ve věci výše zmíněného a – navzdory poměrně omezenému společenskému významu této vědy – může ekologie nabídnout psychogeografii hojnost dat.

v roce 1953 Debord napsal na zeď Rue de Seine slogan “Ne travaillez jamais,” “Nikdy nepracovat.”

Využitím psychogeografické metody lze vyhodnotit a doplnit ekologickou analýzu otázek absolutní či relativní povahy „prasklin“/“puklin“ v městské infrastruktuře, otázek mikroklimatu, odlišnosti různých městských čtvrtí (odhlédneme-li od jejich administrativní vazby na okrsky) a zejména dominantní působení míst, přitahujících naši pozornost. Objektivní emocionální území dérive je nutné definovat jeho vlastní logikou, jeho vnitřní propojeností se sociální morfologií.

Chombart de Lauwe si ve studii Paris et l’agglomération parisienne (Bibliotheque de Sociologie Contemporaine, P.U.F., 1952) povšiml, že každý městský obvod je definován jednak (vnějšími) geografickými a ekonomickými parametry, jednak (vnitřním) obrazem, který si občané, kteří zde žijí, případně obyvatelé ostatních čtvrtí, o něm v mysli vytváří. Aby názorně ukázal „omezení skutečné Paříže, kde každý jedinec vlastně žije... uvnitř určitého geografického území, jehož rozměry jsou často velice malé“, zaznamenával Chombart de Lauwe během jednoho roku pohyb studentky bydlící v 16. pařížském obvodu. Její itinerář tvořil bez výraznějších odchylek malý trojúhelník, jehož vrcholy tvořily Škola politických věd, dům, kde bydlí, a dům, kde bydlí její učitel klavíru.

Taková fakta užitečnost rozvíjení metody dérive dobře ukazují a jsou navíc příkladem současné městské poezie: mohou vyvolat hluboké emocionální reakce (v tomto konkrétním případě třeba smutek nad tím, že někdo vede tak omezený život) – podobně jako je tomu s Burgessovou teorií sociálních aktivit v Chicagu, strukturovaných do zřetelně soustředných zón. (Ernest Burgess – Chicago) (Ernest Burgess - Chicago)

Jestliže hraje u dérive důležitou úlohu moment náhody, je to proto, že metodologie psychogeografického pozorování je stále v začátcích. Ale vliv náhody má v (našich) aktivitách v zásadě konzervativní účinek a v každém novém prostředí přeměňuje vše na zvyk, případně na omezený počet proměnlivých. Abychom pokročili je třeba proniknout za oblasti, kde náhoda převládá a to tak, že vytvoříme nové, pro naše účely příznivější situace (3).Můžeme tvrdit, že nahodilost u dérive se odlišuje zcela od náhodnosti u procházky, a že prvotní psychogeografické cíle zájmu - které ten, kdo praktikuje dérive objevuje - jej mohou přivést k dalším návykovým konturám, k nimž pak bude jeho pozornost i nadále přitahována.

Delmonte6.jpg

Nedostatečné vědomí o významu náhody a jejího omezení odsoudilo k nezdaru slavné bezcílné putování, o něž se čtyři surrealisté pokusili roku 19231 když vyšli z městečka, které si předem vybrali losem: putovat otevřenou krajinou je pochopitelně poněkud depresivní a intervence náhody jsou tam ještě škodlivější, než by tomu bylo kdekoli jinde. Cílenou „bezmyšlenkovitost“ nicméně posunul dál jistý Pierre Vendryes (Médium, květen 1954), který soudil, že tuto historku můžeme vidět v souvislosti s dalšími pokusy s pravděpodobností, protože každý takový úkon obsahuje zdánlivě stejný element antideterministického osvobození. Jako příklad volil náhodnou konstelaci pozice pulců v kulatém akváriu, nikoli náhodou k tomu dodává: "Pochopitelně je nutné, aby (pulčí) populace nebyla vystavena vnějším vlivům.“ Pulce bychom tak mohli pokládat za spontánně svobodnější, než byli putující surrealisté, neboť „pulci mají výhodu, že u nich nepředpokládáme inteligenci, sociabilitu a sexualitu“ a jsou si proto „skutečně navzájem autonomní“.



Opak takové pošetilosti je prvotně urbánní podstata dérive – je totiž ve velkých průmyslových centrech s neomezenými možnostmi a variantami významů ve svém živlu, což ilustruje tato Marxova teze: „Lidé kolem sebe nevidí nic, co by nepatřilo k jejich vlastnímu obrazu. Vše, co k nim promlouvá, je také o nich samých. Jejich skutečná krajina je živoucí.“ (6)

Člověk může sice "bloumat" sám, ale vše nasvědčuje, že nejvhodnější číselná kombinace je několik malých skupinek po dvou až třech účastnících, kteří dosáhli jistého stupně uvědomění a jejichž zpětná vazba tak může dojít k objektivnějším závěrům. Také je dobré když se složení skupinek od jednoho dérive k druhému proměňuje. Když má skupinka víc než čtyři nebo pět účastníků, specifické působení dérive rychle mizí. V počtu deseti, dvanácti lidí ve skupině by se každopádně rozdělila do několika paralelních dérive. Zkušenosti s podobným rozdělením jsou pro nás výzvou, ale problémy, které sebou přináší, nedovolují tuto formaci uspořádat v odpovídajícím rozsahu.

Pokud vezmeme v úvahu časový interval bdění mezi dobou na spánek, průměrné trvání dérive je jeden den. Jeho počátek ani konec nezávisí na cyklu solárního dne a je dobré podotknout, že pozdní večerní hodiny nejsou pro dérive příliš vhodné.

Guy Debord, Michelle Bernstein, Asger Jorn



Tento časový úsek je jen statistický průměr. Za prvé: jen málokdy nastává dérive v čisté podobě: pro účastníky může být složité vyšetřit si hodinu nebo dvě začátkem nebo koncem dne, kdy se musí věnovat různým všedním záležitostem a ke konci dne k ochabnutí přispívá únava. Podstatné je, aby se dérive odehrávalo buď v časovém úseku několika hodin, ale třeba i během několika kratších časových úseků. Dérive může trvat nepřetržitě několik dní. Některá konkrétní dérive –- bez nutné přestávky pro spánek – trvala intenzivně tři, čtyři dni a déle. Je pravda, že v případě několika dérive je v tak poměrně dlouhém časovém úseku téměř nemožné s přesností stanovit, kdy nastavení mysli, příznačné pro dérive pominulo. Jisté dérive trvalo bez většího přerušení asi dva měsíce. Podobná zkušenost umožňuje vytvořit nové vzorce chování, které jsou pak příčinou mizení mnoha starých vzorců.1 Je nutné brát v potaz vliv počasí, například trvalého deště, které dérive prakticky znemožňují. Bouřky nebo jiné formy atmosférických poruch jevů jsou pro dérive naopak blahodárné.

Prostorové pole dérive může být vymezeno buď přesně, ale může být i přibližné, podle toho zda je cílem průzkum terénu, nebo emoční dezorientace. Nesmíme zapomenout, že tyto dva modely dérive se natolik překrývají, že nelze jeden od druhého odlišit. Dostatečně jasnou hranicí je například jízda taxíkem. Pokud při dérive někdo aby se někam dopravil - použije taxík, nebo jej použije kvůli volnému pohybu –třeba pojede dvacet minut na západ – je to z důvodu vlastní dezorientace v prostoru1. Pokud ovšem někdo zůstane u přímého průzkumu jistého území zaměřuje se na techniku výzkumu urbanistické psychogeografie.

Prostorové pole každopádně závisí na výchozím místě – bydliště „sólového dérivera", nebo na místě, určeném skupinou pro setkání. Maximální velikost prostorového pole by neměla přesahovat obvod většího města, včetně jeho předměstí. Při minimální ploše jej můžeme omezit na samostatné prostředí –- na jednu čtvrť, nebo dokonce, pokud je dost zajímavý, na jediný blok obytných domů (extrémním případem je statické dérive, tedy třeba celý den, prožitý na nádraží Saint-Lazare).

Průzkum předem určeného prostorového pole předpokládá, že si určíme základnu a počet směrů, kterými se výprava vydá. Zde do celé věci vstupuje otázka studia kartografie – tedy otázka obyčejných, ekologických a psychogeografických map – včetně možnosti je dále upravovat a rozšiřovat.1 Není nutné zmiňovat, že nás naprosto nezajímá exotika, tedy že je některá čtvrť prozkoumávána poprvé. Mimo nedůležitosti je takový aspekt navíc naprosto subjektivní a tak jako tak se rychle vytrácí.

Constant Nieuwenhuys, New Babylon/Amsterdam, 1963

Na druhou stranu je u "možných schůzek“ (rendez-vous potentiele – poznámka editora) – ve srovnání s behaviorální dezorientací – rys průzkumnictví spíš zanedbatelný. Subjekt je vyzván, aby se v domluvenou dobu dostavil na předem určené místo. Je zbaven otravných okolností všední schůzky, protože nemusí na nikoho čekat. Protože ho "možná schůzka“ bez varování přivedla na místo, které může, ale nemusí předem znát, bude sledovat své okolí. Může dojít k tomu, že stejné místo bylo vybráno pro další "možné setkání“ s někým, koho první subjekt nezná. Protože druhou osobu pravděpodobně dosud nepotkal, má důvod dát se do hovoru s kolemjdoucími. Nemusí také potkat nikoho, nebo může dokonce náhodou potkat osobu, která „možnou schůzku“ domluvila. Pokud byly čas a místo zvoleny správně, bude průběh schůzky nečekaný. Dokonce může někomu jinému, který nemá ani tušení, kam ho první "možné rendez-vous“ zavedlo, zatelefonovat a zeptat se na místo další "možné schůzky“. Zde jsou naznačeny skoro neomezené možnosti podobné kratochvíle.

Náš poněkud anarchistický styl života, včetně zábavy, považované za pochybnou, ale v naší komunitě velice oblíbené – jako je noční prozkoumávání opuštěných domů, určených k demolici, bezcílné stopování po Paříži během dopravní stávky, jako příspěvek k posílení chaosu, procházení podzemními katakombami, kam je veřejnosti vstup zakázán, atd. – naznačují širší formu vnímavosti, která se od dérive příliš neliší. Zmíněné příklady mohou sloužit jako vhodné vstupní formule do této úžasné hry.(10)

Critic on the Political Practice of Detournement” by Jacqueline de Jong, SM, Amsterdam

Poučení z dérive je první nárys psychogeografického členění moderního města. Mimo toho, že vystoupily obrysy souvislostí prostředí a jeho hlavních součástí, jeho je prostorová lokalizace, – také zjistíme kudy vedou důležité průchozí linie, průchodové a obranné zóny. Porozumíme také základní hypotéze o existenci klíčových psychogeografických bodů. Diverzita určuje skutečné vzdálenosti mezi městskými čtvrtěmi, které pochopitelně neodpovídají jejich fyzické vzdálenosti. Za pomoci starých map, leteckých fotografií a experimentálních dérive lze vytvářet dosud chybějící mapy vlivu, mapy, jejichž prvoplánová - v první podobě - nevyhnutelná přibližnost není o nic větší, než u nejstarších navigačních map. Rozdíl je v tom, že v našem případě nejde o přesné rozmístění pevných světadílů, ale o zachycení proměnlivosti architektury a urbanismu.

Různé jednotky mezi atmosférou a městským životem nejsou dnes přesně vyznačeny, ale jsou vytyčeny více či méně rozsáhlým hraničním terénem. Dosavadní zkušenost s dérive nás přesvědčila, že se takové hraniční oblasti budou neustále zmenšovat, až zcela zmizí.

Význam dérive pro architekturu vede k průzkumu nových labyrintů, které vznikající jako důsledek užívání nových stavebních technologií. V březnu 1955 zveřejnily noviny zprávu o novostavbě v New Yorku, kterou považujeme za první příznak „interiérového“ dérive: "V této spirálovité budově mají byty tvar dílů koláče. Přesouváním pohyblivých stěn je lze zvětšovat nebo zmenšovat. Polopatra počet pokojů neomezují, takže nájemníci mohou podle svých představ využívat přilehlé části v dolní nebo horní úrovni. Mohou přestavět tří až čtyřpokojové sekce za méně než šest hodin na jediný dvanácti pokojový byt.“

(Pokračování příště.) GUY DEBORD, 1958

Z anglického překladu Kena Knabba na: http://www.bopsecrets.org/SI/2.derive.htm#1, přeložil Dan Hrabina. překlad redigoval Miloš Vojtěchovský

Konference SI v Goteborgu, Švédsko, 1961. Od leva: J.V. Martin, Heimrad Prem, Ansgar Elde, Jacqueline de Jong, Guy Debord, Attilla Kotyani, Raoul Vaneigem, Jorgen Nash, Dieter Kunzelmann, a Gretel Stadler.


[POZNÁMKY PŘEKLADATELE A EDITORA]

1.Dérive: doslova "bezcílné toulání“ či "unášení proudem“. Podobně jako "détournement“ se termín většinou nepřekládá a ve jmenném i slovesném tvaru nechává v původním zněná. Výraz "à la dérive“ znamená také „toulání“ a „sestup dolů“. Philippe Soupault v roce 1923 vydal román "À la dérive", kde zaznamenává události a příběhy uvnitř příběhu hlavního hrdiny Davida Aubry na jeho cestě do Portugalska a Austrálie, viz: Philippe Soupault, À la dérive – Paris, Ferenczi, 1923. (poznámka editora)

2. Psychogeografie podle situacionistů zahrnuje zkoumání toho, jak naše prožityk a vnímání prostoru jsou utvářeny psychickými faktory. "Když procházíme městem, povšimneme si, jak naše vnímání ovlivňuje například očekávání, paměť, předchozí zkušenost, nálada, nejen ve smyslu bezprostředního prožívání, ale i jako trvalejší formování "celkového obrazu“ části města, včetně jeho následné názorové fixace. Označujeme si pro sebe části města, kam neradi chodíme, protože jsou tam domy, které se k nám „stavějí nepřátelsky“, nebo jsou čtvrti, kde bydlí neoblíbené společenské komunity, nebo jde o městské části, které už máme „dokonale prošlapané“... "Psychogeografie se tedy zabývá vztahem psychiky a prostoru (proč některá místa asociují právě ony nálady, dojmy…) a zároveň možnostmi, jak se od takto získaných zkušeností a způsobů vnímání oprošťovat.“ in Guy Debord, Psychogeographic Guide of Paris, 1957" (poznámka editora)

3. Viz: Arnold M. Rose: The Contributions of Ernest W. Burgess to Sociology (poznámka editora)

4.viz: Guy Ernest Debord:Rapport sur la construction des situationset sur les conditions de l’organisationet de l’action de la tendance situationniste internationale Paris, 1957. Plaquette in-12 Texte fondateur de l’Internationale Situationniste. (poznámka editora)

5. V roce 1923 podnikli Aragon, Morise, Vital a Breton své „putování“ z městečka Blois které si náhodně zvolili losem. Surrealisté jeli do Blois vlakem a pak se toulali po okolí přes Salbris, Gien, Cour-Cheverny a Romorantin. Přestože měla cesta trvat původně aspoň 10 dní, skončila v napjaté atmosféře po třech dnech Podle Bretona nicméně cesta „nebyla vůbec zklamáním, ať už jeho stupeň byl jakýkoli, protože v mezích bdělého života („vie éveillée“) a „života ve snu“ jsme se zbavili starostí, které nás tehdy trápily“ (Breton 1952). Jinými slovy „putování“ mělo jen malý úspěch a surrealisté se k podobnému experimentu už nevrátili.“ In: Marc Vachon, Od flâneura k zeměměřici/ From Flâneur to Arpenteur, Prairie Perspectives: Geographical Essays, 2004, University of Winnipeg (poznámka editora)

6. "Dérive" (proudění, akce, gesta, procházky, schůzky) bylo pro celek přesně tím, čím je pro jazyk psychoanalýza (v jejím nejlepším slova smyslu). Nechte se nechat unášet proudem slov, nabádá psychoanalytik. Naslouchá až do okamžiku, kdy něco odmítne, nebo kdy pozmění slovo, výraz nebo definici (dalo by se říci oklikou). Dérive je určitě technika, skoro terapeutická technika. Ale podobně jako analýza, pokud ji nevyvážíme něčím jiným, znamenátéměř vždy kontraindikci, neustálé dérive se může do té míry stát nebezpečným a někoho, kdo zašel příliš daleko (nikoli bez příčiny, ale...) bez podpory, může být ohrožen výbuchem, rozpadem, disociací. A návrat tam, co nazýváme "obyčejným životem‘ může znamenat také návrat do "ztuhlého života“. V tom smyslu svůj požadavek nepřetržitého dérive zamítám. Mohlo by být nepřetržité asi jako hraní pokeru v Las Vegas, ale jen na určitou dobu, pro některé lidi stačí víkend, týden, což je dobrý průměr; měsíc je opravdu moc dlouho. V letech 1953-1954 jsme bloumali v kuse tři nebo čtyři měsíce. To je už extrémní trvání. A je zázrak, že nás to nezabilo“ in Ivan Chtcheglov, výňatek z dopisu Michèle Bernsteinové a Guyi Debordovi z roku 1963, přetištěný v Internationale Situationniste #9, str. 38). (poznámka editora).

7. Tvorba psychogeografických map, nebo dokonce jejich upravování, jako třeba libovolně k sobě přiložené mapy dvou různých oblastí může objasnit určité procházky, které neznamenají podřízení se náhodnosti, ale naprostou nezávislost na habituálních vlivech (obecně kategorizované jako cestovní ruch, ta populární droga, stejně odporná jako je sport, nebo nakupování na úvěr). Jeden přítel mi nedávno řekl, že se právě toulal v oblasti Harzkého lesa v Německu podle mapy Londýna. Taková hra je ve srovnání s kompletní výstavbou architektury a urbanismu jen skromný začátek a zvládne to každý. In: Guy Debord, Introduction to a Critique of Urban Geography, 1955, (poznámka editora)


8. Použití walkie-talkie a veřejné dopravy (autobus a taxi) pro účely dérive je jako prostředek konstruktivně-hravého chování, nebo nástroj pro psychogeografická studium městských jednotek ambientu.

9. Tvorba psychogeografických map, nebo dokonce jejich úpravy, jako třeba víceméně libovolně na sebe přiložené mapy dvou různých regionů, může pomoci objasnit určité procházky, které neznamenají podřízení se náhodnosti, ale naprostou nepodřízenost habituálním vlivům (vlivy obecně kategorizované jako cestovní ruch, ta populární droga, která je stejně odporná jako sport, nebo nakupování na úvěr). Jeden přítel mi nedávno řekl, že se právě toulal regionem Harz v Německu podle pokynů na mapě Londýna. Ten druh hry je ve srovnání s kompletní výstavbou architektury a urbanismu, zjevně jen skromným začátkem a zvládne ji každý. Guy Debord, Introduction to a Critique of Urban Geography, 1955. (poznámka editora)

10. Viz další podrobnosti v “Introduction à une critique de la géographie urbaine” vyšlo v belgickém surrealistickém časopise Les Lèvres Nues #6 (září 1955).


Text"Théorie de la dérive“ vyšel v časopise "Internationale Situationniste #2“ (Paříž, prosinec 1958). V mírně odlišné podobě vyšel předtím v belgickém surrealistickém časopise "Les Lèvres nues #9“ (listopad, 1956) včetně záznamu o dvou konkrétních dérive.

Překlad do angličtiny Kena Knabba je z antologie Situationist International Anthology (opravené a rozšířené vydání, Bureau of Public Secrets, 2006, ISBN 978-0-93968-204-1).

Bez autorských práv.


odkazy

topologicalmedialab.net/xinwei/classes/readings/Debord,Guy/DebordTheoryOfTheDerive.pdf

cabinetmagazine, The Game of War

Hemmens Alastair Zacarias Gabriel: The Situationist International A Critical Handbook

Guy-Ernest Debord

Guy-Ernest Debord (1931 - 1994) byl francouzský marxistický teoretik, spisovatel, filmař, zakladatel a člen sdružení Letterist International, pařížského kolektivu radikálních umělců a teoretiků v 50. letech minulého století. Později zakládající člen sdružení Situationist International - politicko-uměleckého hnutí avantgardních umělců a politických teoretiků. Toto hnutí experimentovalo s „konstruováním situací“ jakožto prostředku k naplnění potlačovaných tužeb člověka. Vytváření okamžité atmosféry či prostředí zde slouží k analýze každodenního života a k rozpoznání skutečných tužeb. V knize The Society of Spectacle (1967) vysvětluje koncept podívané jako falešné reality, zastírající znehodnocení lidského života kapitalismem. Kniha byla v roce 1973 zfilmována samotným autorem. Po rozpuštění Situacionistického hnutí v roce 1972 se Debord usadil na chatě v Champot, kde se mimo jiné vzdělával ve válečných strategiích. Život ukončil sebevraždou.




BEYOND MEDIA TEXTS 2